Christian har fransk-österrikisk bakgrund, växte upp i Wien och bodde i ungefär fem år i Katmandu. Hans koppling till Buddhadharma formaliserades 1999 under ledning av hans första lärare, den framlidne Khenchen Sherab Gyaltsen Amipa Rinpoche. Han tog en MA i religionsvetenskap och tibetologi vid universitetet i Wien 2009, följt av en tvåårig översättarutbildning vid International Buddhist Academy (IBA) i Katmandu, där han hade deltagit i årliga sommarprogram sedan starten 2001. Han var en av grundarna till Chödung Karmo Translation Group, vars vision är att översätta viktiga verk från Sakya-traditionen, och han fortsätter att ha ett nära samarbete med IBA. För närvarande koordinerar han för IBA programmet The Complete Path med Hans Helighet den 42:a Sakya Trizin Ratna Vajra, en sjuårig kurs om kärnan i Sakya-linjens teori och praktik. År 2021 anslöt han sig till det interna översättarteamet för Khyentse Vision Project, vars uppdrag är att översätta Jamyang Khyentse Wangpos samlade verk.

Christian har publicerat översättningar av klassiska tibetanska texter om buddhistiskt tänkande och utövande, samt läror av nutida mästare. Bland hans publikationer finns Words of a Gentle Sage: Collected Teachings of Khenchen Appey Rinpoche, Vol. 1 (2018), Att försköna Maitreyas avsikt: A Commentary on the Madhyāntavibhāga av Rongtön Sheja Kunrik (2017), och olika sūtras för 84000.

Christian bor för närvarande i Hoi An, Vietnam. På fritiden arbetar han med ett annat projekt som ligger honom varmt om hjärtat – Bodhisvara Project – inspelningar av klassiska buddhistiska texter som sjungs på sanskrit.